HOME GALLERY GALLERY II IN PROGRESS NOTEBOOKS INTRODUCTION     
SEMINAR WRITINGS     




DÉMARCHE ARTISTIQUE

       Les dix dernières années de ma vie ont été consacrées, principalement, à déambuler. De Toronto, où je suis né, jusqu'au petit village de Mellieha à Malte, la patrie de mes ancêtres. De Vienne, avec une année consacrée à l'étude de la peinture, jusqu'à Munich, où j'ai continué à peindre et à écrire solitairement pendant trois ans. De Paris, où je me suis marié et j'ai acheté un atelier, à Monaco, où j'ai travaillé aux côtés de Ernst Fuchs pendant une année. Et maintenant, je me retrouve de nouveau vivre à Paris...


       Tout au long de mes voyages, j'ai activement noté mes rêves, et peint en me remémorant toujours leur arrangement symbolique. Mais quiconque regarde mes peintures pourrait être, à première vue, décontenancé par ce qu'il voit. Dans certaines, la figure du Christ apparaît au centre. Dans d'autres, c'est la figure attrayante d'une femme. Mais autour d'elles, des symboles de culture différentes sont juxtaposés, leur arrangement étant apparemment un mystère. Et derrière chaque assemblage d'images se cache l'inspiration d'un rêve.


      Pour leur créateur, chacune de ces toiles est devenue une porte qui s'ouvre lentement, et est franchie graduellement vers une interprétation plus ancienne de la vie. Lorsque les mythes de cultures différentes se sont croisés et leurs symboles se sont combinés, la tâche, pour moi, était de lire leur message caché. Finalement, je pense que ces compositions tentent de révéler la plus grande Unité qui gît sous toutes les manifestations culturelles du Sacré.








      A travers l'interaction éternelle de l'art, des mythes et des rêves - et leur 'langage d'images' sous-jacent - je suis arrivé à voir la vie tel un déploiement graduel du Sacré.

       Dans les rêves, nous parlons un langage plus ancien. Pendant la journée, nos pensées sont guidées par notre langage parlé, puisque les mots s'organisent selon des arrangements de sujets et de verbes. Mais pendant la nuit, nous pensons d'une manière plus ancienne, puisque les images s'assemblent dans des arrangements énigmatiques qui nous sont néanmoins reconnaissables à travers les Mythes Anciens et l'Art Sacré. En effet, l'Art et les Mythes ont, depuis la nuit des temps, préservé ces mystérieux arrangements, et rendus explicites leurs intentions sacrées.


       Dès lors, la plus grande partie de ma vie a été destinée à la quête de ce langage ancien. Dans mes écrits et ma peinture, j'ai continuellement cherché à élever sa structure cach
é à la conscience - afin de décrire la logique qui gît sous tous les arrangements d'images. Car, finalement, nous serons capables d'arranger des images afin de révéler the wholeness and holiness of life - la totalité et la sacralité de la vie.


       Mais rien de tout cela n'apparaît immédiatement. Alors, dans les images et les textes suivants, j'espère dévoiler l'inspiration derrière mon oeuvre. C'est mon souhait d'exposer dans ces pages la conscience naissante d'une vision plus ancienne du monde qui m'est apparue dans les rêves, est parfois survenue dans mes lectures sur les mythes, et a trouvé, finalement, son expression dans mon art. J'espère que ces découvertes vont pour vous - comme elles ont pour moi - dévoiler de nouvelles visions...

L. Caruana











     HOME GALLERY GALLERY II IN PROGRESS NOTEBOOKS INTRODUCTION     
     SEMINAR WRITINGS